1500页诉讼材料2天完成_公司新闻_天津开发区华译翻译有限公司

华译翻译

  • 11:32订单585658正在生产处理中

  • 12:32订单585658正在生产处理中

  • 8:32订单585658正在生产处理中

  • 9:32订单585658正在生产处理中

  • 10:32订单585658正在生产处理中

所在位置:首页 >> 公司新闻

1500页诉讼材料2天完成

出处:www.zzhaoting.com   分类:公司新闻  发布:2018/8/16 9:24:09

8月10日,华译接到某客户电话,急需翻译1500多页诉讼资料,8月13日早上必须收到打印并盖章好的文件!

接到稿件后,项目经理立即起动了项目管理流程,首先进行项目分析和稿件技术处理。

一、项目分析:

稿件内容:订单、箱单、提单、运单、发票、合同、往来邮件、信函;

稿件数量:共1486页。

稿件格式:PDF、word、图片、邮件格式,

项目难点:表格多、数据多、不同年份的订单格式不一致,不能使用统一模板。

二、项目处理流程及人员安排

召开项目启动会;

项目经理制定项目处理方法、流程及完成节点;

项目投入人员:译前技术处理2人;翻译4人;审校及质控检查4人。

 

经过华译翻译人员、技术人员、排版人员的共同努力,客户于8月13日早上9点半签收了翻译盖章后的文件,并立刻致电公司表示感谢。

小编的话:

在翻译技术日新月异的今天,翻译已经成为一项技术含量很高的工作,而不仅仅是两种语言之间的转换。试想:如果单纯依靠人工逐字逐句逐页的在电脑上绘制表格、合并单元格、录入文字,按每人每小时处理2页表格计算,一个人每天工作10小时,需要75天才能完成1500页文件,就算加班加点,也不会低于50天。这还没有包括核对、排版、打印和盖章的时间。而华译团队,仅用了10个人就在2天之内把全部稿件顺利完成。这不得不归功于华译团队大项目处理经验的积累以及对项目处理技术的应用和普及,另外,针对该客户积累的术语库和语料库也在本项目的顺利完成中起到了关键作用。

上一篇:伊利集团TPM项目日语翻译                下一篇:日语JIPM审核口译工作进入第二阶段

独家行业首创
1翻译 2校准 3审核

扫一扫,关注微信
免费得500字翻译体验